” الحب ممكن ” ترجمة مهدي النفري

فلورا أليخاندرابيزارنكPizarnik،Alejandra
(29أبريل 1936 – 25 سبتمبر 1972)

شاعرة من الأرجنتين


على الطَّرَفِ الْآخَر مِن اللَّيْلِ
الحُب مُمْكِنٌ
خُذْنِي هُنَاك
خُذْنِي إلَى الْجَوَاهِرِ الْحُلْوَة
الَّتِي تَمُوتُ كُلَّ يَوْمٍ فِي ذاكرتك
، ، ، ، ،
لَيْسَت قَصِيدَة عَن غيابك
مُجَرَّد رَسْم
شَقّ في جِدَارِ
شَيْءٌ في الرِّيحِ
طَعْمٌ مُر
، ، ، ، ، ، ،
الطُّيُور سَتَقُوم بِرَسْم أقْفَاص صَغِيرَة على عَيْنِي
، ، ، ،
الْفَرَاغ
انْتِظَار طَوِيل
لا أَحَدَ يَأْتِي
هذا الظِّلّ
يُعط مَا يُعْطِيهِ لِلْجَمِيع
مَعَانِي كَئِيبَة
الْعُجْب فِيهَا قَلِيلٌ
الْفَرَاغ . صمت مُشْتَعِل .
مَا الَّذِي تُعْطِيه الظَّلاَل لِبَعْضِهَا الْبَعْض ؟
، ، ، ، ،
الْمَوْت دَائِمًا بِجَانِبَي
اسْتَمَع لِمَا يَقُولُهُ
وَأَسْمَع نَفْسِي فَقَط
، ، ، ، ،
شَخْصٌ مَا
ينحب ،
يَقِيس
طُول شُرُوق الشَّمْس
شَخْصٌ مَا يلكم وِسَادَتِه
يبحثُ عَنْ رَاحَةٌ فِي الْمُسْتَحِيلِ
،،،،
شَخْصٌ مَا يَذْهَبُ إلَى الصَّمْتِ وَيَتَخَلَّى عَنِّي
الْآن الْعُزْلَة لَيْسَت وَحَيْدَة
تَتَحَدّث كَمَا لَوْ أَنَّك اللَّيْل
تُعْلِن نَفْسِك مِثْل الْعَطَشِ
، ، ، ، ،
تَّقبَّلْ هَذَا الْوَجْه مِنِّي
الْأَبْكَم والمتسول
إقبل هذا الْحُب الَّذي أَطْلُبُه
إقبل جُزْءاً مِنِّي هُوَ أَنْتَ
،،،،
عدم الثقة

أخبرتنا أمي عن غابة بيضاء في روسيا
قمنا بصنع رجال صغار من الثلج ووضعنا القبعات التي سرقناها من جدنا الأكبر …”
نظرت إليها بريبة. ما هو الثلج؟ لماذا جعلوا الرجال الصغار؟ بادئ ذي بدء: ماذا يعني الجد الأكبر؟ “

عن أحمد الشيخاوي

شاهد أيضاً

آدم و حواء     

منى فتحي حامد| مصر العلاقة الصادقة بوابة آدم وحواء إلى النجومية والإبداع بعيدا عن الغيرة …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

التخطي إلى شريط الأدوات