عبد العزيز الطوالي

الدورة 35 من المهرجان الخوطني للشعر المغربي الحديث بشفشاون

وتستقطب هذه الدورة نقادا وشعراء وفنانين مرموقين. وكحال الدورات السابقة، سيشهد برنامج هذه الدورة، أمسيات شعرية ومداخلات نقدية تسعف المتلقي في الاطلاع على جديد الإبداع الشعري واستشراف آفاقه، كما هي لحظة للاحتفاء بالشعر والشعراء والنقاد وعموم المبدعين.

أكمل القراءة »

احمد الشيخاوي: رواية ” قبلات مقدسة” أو بوح ما بعد عزلة مرحلة الجائحة

ترمي العتبة بظلالها، وترخي هلاميتها على مدّ حيز الرواية كاملا، من أول اسطرها وحتّى آخر كلمة ضمن سياقها المنذور لمفهوم تقديس الرابط ما بين النوعين، ومجي الجائحة كمرآة لتعرية هذا المفهوم أكثر وعلى نحو أدق وأبلغ وأوضح.

أكمل القراءة »

“ثمامة أمام محكمة التاريخ” و”عقيق منثور” إصداران يتناولان التراث من وجهة جديدة

ويرى الدكتور الصباريني أن "العودة للوراء محمودة وضرورية لاسترداد الذات، وأخذ دفعة قوية إلى الإمام، فالحداثة تقتضي الارتباط بالماضي، والتجديد لا يُلغي مقومات الهوية الخاصة". ويشر إلى أنه "لم يتصل تراث أمة كما اتصل تراث أمتنا، فرغم تقلبات الزمان والسياسة، لم تندثر ثقافتنا وحضارتنا ولم تتغير لغتنا، وتراثنا فيه التنوع واتساع النطاق والتسامح واحترام العقل، متناغمة فيه أحكام الدين والعلم، منسجمة كنظم عقد صاغته يد صائغٍ محكمة صنعته".

أكمل القراءة »

أحمد الشيخاوي:قناع الديني في التجربة الروائية للمغربي الحسين أيت بها

إن المتتبع لمسيرة الحسين ايت بها الإبداعية، ليخلص إلى نتيجة جلية، في سردياته على نحو خاص ، سواء من خلال منجزه الروائي الباكورة" هواجس الضياع" أو عبر عوالم عمله الجديد هذا والذي بين أيدينا وقد انتقى له وسوم" دروب التيه"، وهي خصيصة تكمن في التبئير على تيمة الضياع، أو التيه الذي ينتدب له الكاتب، شخوصا من واقع العوز والبؤس والفهم المغلوط للدين.

أكمل القراءة »

الأوبانيشاد..النصوص الهندوسية المقدسة

عن مؤسسة شمس للنشر والإعلام بالقاهرة؛ صدرت الترجمة العربية الوحيدة لكتاب «الأوبانيشاد: النصوص الهندوسية المقدسة» ترجمها إلى العربية المترجم والمفكِّر "عبد السلام زيان". هذا الكتاب يعد الترجمة العربية الوحيدة للنصوص الهندسية المقدسة، والتي لم تعرفها اللغة العربية في أي عصر من عصورها، بل ربما لم تسمع الثقافة العربية بها منذ العهد العباسي حتى اليوم. فحسب الوثائق التاريخية أقدم محمد بن أحمد البيروني في العصر العباسي على ترجمة جزء من كتاب "بهاجافاد جيتا" أحد الكتب المقدسة الرئيسية في الديانة الهندوسية ولكن لسوء الحظ ضاعت مخطوطته ولم يعثر عليها حتى اليوم.

أكمل القراءة »

عماد الدين التونسي:فُسْحةُ نجاةٍ

بِوحْيِ الْألِيمِ ،أنْقُشُ وجْهِي فِي مُخيّلتِي كثُقْبٍ فِي أُذْنِ لصّمْتِ، وأجْلِسُ على الْحافّةِ..أغُوصُ مُختبِئًا فِي الْقاعِ السّحِيقِ ،بِملامِح أيْقظتْ هزِيمتِي وأرْدتْ خسارتِي تِيهًا. هُنا لا شيْئ يسْمعُنِي..وأنا أبْحثُ عنْ فُسحةِ نجاةٍ، فِي سطْحِ الْعتْمةِ،أتهرّبُ مِنْ نظراتِي الْحزِين

أكمل القراءة »

مهند النابلسي: الكذب والجحيم والموت وكافكا وآلان بو

فالكذب هو افضل اساليبنا لقول الحقيقة.: حيث هناك الافتراء على الذكريات القديمة وتحريفها بالكامل للتضليل ، ولارضاء الضمير المثقل بالشعور بالذنب ، وللتجني على سلوكيات الشرفاء الحقيقيين والراحلين المؤثرين

أكمل القراءة »
التخطي إلى شريط الأدوات