الإفتتاحية


رموز

ابنتي

أشجى البلابلَ قلبيَ المنكودُوَبِذا تَغَنَّى طائرٌ غِرِّيدُ فإذا الحُلوقُ مع الحناجرِ في المَدىمِن خَلْفِهِ قد …

أكمل القراءة »

“إشكالية الترجمة في الأدب المقارن” سعيد مجعوط/ المغرب

يتدارس الأدب المقارن "مواطن تلاقي الآداب في لغاتها المختلفة، وصلاتها الكثيرة والمعقدة، في حاضرها أو ماضيها، وما لهذه الصلات التاريخية من تأثير أو تأثر"[3]، فسواء تعلقت مظاهر ذلك التأثير والتأثر بالأصول الفنية العامة لكل من لأجناس، والمذاهب الأدبية، أو اتصلت بطبيعة التيمات، والمواقف، وكذا الأشخاص التي تحاكى في الأدب، أو مسألة الصياغة الفنية، والأفكار الجزئية في العمل الأدبي، وهكذا دواليك.

أكمل القراءة »
التخطي إلى شريط الأدوات